Parkside PDSS 310 A1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Parkside PDSS 310 A1. Parkside PDSS 310 A1 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 96878
ATORNILLADOR NEUMÁTICO DE PERCUSIÓN /
AVVITATORE AD ARIA COMPRESSA PDSS 310 A1
DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
AVVITATORE AD ARIA COMPRESSA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
PNEUMATIC IMPACT WRENCH
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
ATORNILLADOR NEUMÁTICO DE PERCUSIÓN
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
PISTOLA PNEUMÁTICA DE IMPACTO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
96878_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_cover_ES_IT_PT.indd 2 23.04.14 16:00
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 96878

IAN 96878 ATORNILLADOR NEUMÁTICO DE PERCUSIÓN / AVVITATORE AD ARIA COMPRESSA PDSS 310 A1 DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherh

Strany 2 - PNEUMATIC IMPACT WRENCH

10 ESInstrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimidoInstrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimi

Strany 3 - mm mm mm

11 ESInstrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimidoInstrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimid

Strany 4

12 ESPuesta en funcionamientoInstrucciones generales de seguridad para … / Puesta en funcionamiento Si nota entumecimiento, dolores, hormigueos o p

Strany 5

13 ESPuesta en funcionamientoInstrucciones generales de seguridad para … / Puesta en funcionamiento Utilice exclusivamente llaves de vaso

Strany 6 - Introducción

14 ESMantenimiento / Limpieza y cuidado / Solución de problemasPuesta en funcionamiento / Tras la puesta en servicio / MantenimientoPuede modifica

Strany 7

15 ESMantenimiento / Limpieza y cuidado / Solución de problemasNota: para alcanzar la máxima vida útil de la herramienta es indispensable lubricar

Strany 8

16 ES… / Indicaciones medioambientales … / Declaración de conformidadInformación sobre la garantía y el servicio posventa Información sobre la

Strany 9 - Peligro por captura /

17 ES… / Indicaciones medioambientales … / Declaración de conformidadInformación sobre la garantía y el servicio posventaDatos de contacto:ESNombr

Strany 10 - Peligro por piezas accesorias

18 Indice96878_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_ES_IT_PT.indd 18 23.04.14 15:54

Strany 11 - Peligros por vibraciones

19 IT/MTIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso ... P

Strany 12 - Puesta en funcionamiento

ATORNILLADOR NEUMÁTICO DE PERCUSIÓN / AVVITATORE AD ARIA COMPRESSA PDSS 310 A1ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT

Strany 13

20 IT/MTIntroduzione / Indicazioni di sicurezza per gli utensili pneumaticiIntroduzioneAvvitatore ad aria compressa PDSS 310 A1 IntroduzioneCongratul

Strany 14 - Tras la puesta en servicio

21 IT/MTIntroduzione / Indicazioni di sicurezza per gli utensili pneumaticiIntroduzione11 Lubrificatore12 Chiave a brugola13 Chiavi ad innesto Dati

Strany 15 - Solución de problemas

22 IT/MTIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumaticiIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumatici Non perdere gli avvertimenti per la

Strany 16 - Tramitación de la garantía

23 IT/MTIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumaticiIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumaticieliminare completamente la pressione q

Strany 17 - Declaración de conformidad

24 IT/MTIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumaticiIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumatici Pericoli durante il funzionamento

Strany 18

25 IT/MTIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumaticiIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumatici Non utilizzare l‘avvitatore in luogh

Strany 19 - 19 IT/MT

26 IT/MTMessa in funzione / Dopo la messa in funzioneIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumatici / Messa in funzione Indicazioni di sicurez

Strany 20 - Introduzione

27 IT/MTMessa in funzione / Dopo la messa in funzioneIndicazioni di sicurezza per gli utensili pneumatici / Messa in funzionemodo incontrollato. causa

Strany 21

28 IT/MTEliminazione dei guasti / Indicazioni relative alla garanzia e all‘assistenzaDopo la messa in funzione / Manutenzione / Pulizia e cura / Elim

Strany 22 - 22 IT/MT

29 IT/MTEliminazione dei guasti / Indicazioni relative alla garanzia e all‘assistenzaDopo la messa in funzione / Manutenzione / Pulizia e cura / Elimi

Strany 23 - Pericoli in caso di

B7A8 9 10C DE1327 mm 24 mm 22 mm 19 mm 17 mm 14 mm 13 mm 11 10 9 mm mm mm2 353462112112 113 92 113 996878_par_Druckluft-Schlag

Strany 24 - Pericoli nel luogo di lavoro

30 IT/MTIndicazioni sull‘ambiente e sullo smaltimento / Dichiarazione di conformitàIndicazioni relative alla garanzia …/ Indicazioni sull‘ambiente e

Strany 25 - Danni causati dal rumore

31 IT/MTIndicazioni sull‘ambiente e sullo smaltimento / Dichiarazione di conformitàIndicazioni relative alla garanzia …/ Indicazioni sull‘ambiente e s

Strany 26 - Esecuzione dei collegamenti

32 Índice96878_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_ES_IT_PT.indd 32 23.04.14 15:54

Strany 27

33 PTIntroduçãoUtilização adequada ...

Strany 28 - Eliminazione dei guasti

34 PTIntroduçãoPistola pneumática de impacto PDSS 310 A1 IntroduçãoMuitos parabéns! Acabou de adquirir um produto de grande qualidade da nossa empres

Strany 29 - Condizioni di garanzia

35 PTIntrodução… / Indicações gerais de segurança para ferramentas com ar comprimido Dados técnicosConsumo de ar: aprox. 350 l / minPressão máxima d

Strany 30 - Evasione delle richieste

36 PTIndicações gerais de segurança para ferramentas com ar comprimidomáquina os valores de medição e especificações como p.ex. as rotações ou a press

Strany 31 - 31 IT/MT

37 PTIndicações gerais de segurança para ferramentas com ar comprimidoIndicações gerais de segurança para ferramentas com ar comprimido A ferramenta

Strany 32

38 PTIndicações gerais de segurança para ferramentas com ar comprimido Nos casos em que são necessárias ajudas para lidar com as forças de arranque

Strany 33

39 PTIndicações gerais de segurança para ferramentas com ar comprimidoIndicações gerais de segurança para ferramentas com ar comprimido Nessa aferiç

Strany 34 - Introdução

96878_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_cover_ES_IT_PT.indd 5 23.04.14 16:00

Strany 35

40 PTsempre se mangueiras e fixações estão em bom estado e não se soltaram. O ar frio deve ser afastado das mãos. Com aparafusadores martelo ou de

Strany 36

41 PTIndicações gerais de segurança para … / Colocação em funcionamentoColocação em funcionamento / Após o início da utilização / ManutençãoNota: A pr

Strany 37 - Perigos durante o uso

42 PTResolução de problemas / Indicações para a garantia e a execução do serviçoManutenção / Limpeza e conservação / Resolução de problemasPara e

Strany 38 - Perigo por poeiras e vapores

43 PTResolução de problemas / Indicações para a garantia e a execução do serviço Indicações para a garantia e a execução do serviçoGarantia da Crea

Strany 39 - Indicações de segurança

44 PTDeclaração de conformidade da UE… / Indicações ambientais e de eliminação / Declaração de conformidade da UEPode consultar o número de artigo na

Strany 40 - Configurar binário

45 PTDeclaração de conformidade da UE… / Indicações ambientais e de eliminação / Declaração de conformidade da UESt. Ingbert, 30.04.2014Karl Peter Uhl

Strany 41 - Segurar o aparelho

46 Table of contents96878_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_ES_IT_PT.indd 46 23.04.14 15:54

Strany 42 - Resolução de problemas

47 GB/MTIntroductionIntended use ...

Strany 43 - Procedimento no caso de

48 GB/MTIntroductionPneumatic impact wrench PDSS 310 A1 IntroductionCongratulations! You have chosen a high-quality device from our company. Famili-

Strany 44 - Declaração de

49 GB/MTIntroductionIntroduction / Safety instructions for air toolsSpeed max.: 7000 min-1Output: 0.354 kWWeight: approx. 2105 gAir supply: via

Strany 45 - - Gerente

5 ESÍndiceIntroducciónUso adecuado ...

Strany 46 - Table of contents

50 GB/MTSafety instructions for air tools Unforeseen tool movements may result in ha-zardous situations. Crushing risk based on the torque between

Strany 47

51 GB/MTSafety instructions for air toolsSafety instructions for air toolsin your hand or pressing it against your body will not allow for safe use of

Strany 48 - Introduction

52 GB/MTSafety instructions for air tools Risks associated with accessories Disconnect machine from the power supply be-fore changing a tool or acc

Strany 49

53 GB/MTSafety instructions for air toolsSafety instructions for air tools / Commissioning Hazard due to vibration Exposure to vibration may cause d

Strany 50 - 50 GB/MT

54 GB/MTCommissioning First wrap a piece of Teflon tape (not included) around the outer threads of the plug nipple 9 and the lubricator 11 (see fig.

Strany 51 - Hazards due to

55 GB/MTCommissioningAfter initial use / Maintenance / Cleaning and Care / Troubleshooting After initial useOnce the task has been finished the de

Strany 52 - Noise hazards

56 GB/MTTroubleshooting / Information about warranty and service processing Information about warranty and service processingCreative Marketing Con

Strany 53 - Connecting

57 GB/MTTroubleshooting / Information about warranty and service processing… / Environmental instructions and disposal information / Declaration of Co

Strany 54 - Commissioning

58 GB/MTdeclare on our sole responsibility the productAir Impact DriverSerial number: 1716Year of manufacture: 2014 / 32IAN: 96878Model: PARKSIDE PNE

Strany 55

59 DE/AT/CHDeclaration of ConformityInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...

Strany 56 - Scope of warranty

6 ES… / Instrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimidoIntroducciónAtornillador neumático de percusión PDSS 310 A1 Introduc

Strany 57 - Declaration of Conformity

60 DE/AT/CHDruckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1 EinleitungHerzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus unserem Haus entsch

Strany 58 - Inhaltsverzeichnis

61 DE/AT/CHEinleitung Technische DatenLuftverbrauch: ca. 350 l / minBetriebsdruck: max. 6,3 barVierkantaufnahme: ½“ (12,7 mm)Druckluftanschlus

Strany 59

62 DE/AT/CHBemessungswerte und Kennzeichnungen wie bspw. Bemessungsdrehzahl oder Nennluftdruck lesbar auf der Maschine gekennzeichnet sind. Der Benut

Strany 60 - Einleitung

63 DE/AT/CHSicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Das Werkzeug und der Druckluft-schlauch müssen mit einer Schlauch-kupplung versehen sein, so d

Strany 61

64 DE/AT/CH Halten Sie niemals den Antrieb, die Fassung oder die Antriebsverlängerung fest. Halten Sie Ihre Hände vom drehenden Antrieb fern. Gefä

Strany 62 - 62 DE/AT/CH

65 DE/AT/CHSicherheitshinweise für DruckluftwerkzeugeSicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Gefährdungen am Arbeitsplatz Ausrutschen, Stolpern u

Strany 63 - Aufwickeln

66 DE/AT/CH Gefährdungen durch Schwingungen Die Einwirkung von Schwingungen kann Schä-digungen an den Nerven und Störungen der Blutzirkulation in H

Strany 64 - Zubehörteile

67 DE/AT/CHSicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge / InbetriebnahmeDruckluftzufuhr vom Druckluftanschluss 2, bevor Sie Steckschlüssel oder Bits

Strany 65 - Gefährdungen durch Lärm

68 DE/AT/CHInbetriebnahme / Nach der Inbetriebnahme / Wartung Drehrichtung ändern ACHTUNG! Das Gerät muss vollständig zum Stillstand gekommen sei

Strany 66 - Inbetriebnahme

69 DE/AT/CHInbetriebnahme / Nach der Inbetriebnahme / WartungWartung / Reinigung und Pflege / Fehlerbehebung War das Druckluft-Werkzeug mehrere T

Strany 67

7 ES… / Instrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimidoIntroducción Características técnicasConsumo de aire: aprox. 350 l

Strany 68 - Wartung

70 DE/AT/CHHinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Hinweise zu Garantie und ServiceabwicklungGarantie der Creative Marketing Consulting GmbHSeh

Strany 69 - Fehlerbehebung

71 DE/AT/CHHinweise zu Garantie und Serviceabwicklung… / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben / EG-KonformitätserklärungSo erreichen Sie uns:DE, AT

Strany 70 - Abwicklung im Garantiefall

IAN 96878 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str . 15 66386 St. Ingbert Germany Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado

Strany 71 - EG-Konformitätserklärung

8 ESInstrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimidoInstrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimid

Strany 72

9 ESInstrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimidoInstrucciones generales de seguridad para herramientas de aire comprimido

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře