Parkside PFBS 160 A1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Elektrické nářadí Parkside PFBS 160 A1. Parkside PFBS 160 A1 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 59
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 103358
FEINBOHRSCHLEIFER PFBS 160 A1
FEINBOHRSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PRECISION MULTI-GRINDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
MINI-OUTILLAGE MULTIFONCTION
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d‘origine
LEVIGATRICE A PENNA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 103358

IAN 103358 FEINBOHRSCHLEIFER PFBS 160 A1 FEINBOHRSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PRECISION MULTI-GRI

Strany 2 - MINI-OUTILLAGE MULTIFONCTION

10 DE/AT/CH„Überstand“ bzw. der frei liegende Teil des Dorns zwischen Schleifkörper und Spannzange oder Spannfutter muss minimal sein. Wird der Dorn

Strany 3

11 DE/AT/CHKomponenten werden gewaltsam herausge-schleudert.p) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kan

Strany 4

12 DE/AT/CH Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen und TrennschleifenBesondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen:a) Ver

Strany 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CH Gerätespezifische Sicherheits-hinweise für Feinbohrschleifer Verwenden Sie beim Betrieb folgende Schutz-ausrüstung: Schutzbrille und Sc

Strany 6 - 6 DE/AT/CH

14 DE/AT/CHEinsatzwerkzeug mit Spanndorn verwenden: Verwenden Sie die Schraubendreherseite des Kombischlüssels 33 zum Lösen und Festziehen der Schra

Strany 7 - 2. Elektrische Sicherheit

15 DE/AT/CHFunktion Zubehör VerwendungFräsen Fräsbit 27Vielseitige Arbeiten; z.B. Ausbuchten, Aushöhlen, Formen, Nuten oder Schlitze erstellenGravier

Strany 8 - 3. Sicherheit von Personen

16 DE/AT/CH Schrauben Sie die Klemmvorrichtung 17 am Rand einer Werkbank oder eines Arbeitstisches fest, dessen Dicke höchstens 55 mm beträgt. Das

Strany 9 - Anwendungen

17 DE/AT/CH Bewahren Sie das Gerät und alle Einzelteile sorgfältig in dem dafür vorgesehenen Kunststoff-koffer auf, so dass kein Teil verloren gehen k

Strany 10 - 10 DE/AT/CH

18 DE/AT/CH Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASS

Strany 11 - 11 DE/AT/CH

19 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Strany 12 - 12 DE/AT/CH

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19IT / CH Indicazion

Strany 13 - 13 DE/AT/CH

20 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionMini-outillage multifonction PFBS 160 A1 IntroductionFélici

Strany 14 - Inbetriebnahme Inbetriebnahme

21 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionPorte-outils : max. 3,2 mm Rondelles ø max. : 25 mmClasse de pr

Strany 15

22 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilet les réfrigérateurs. Il existe un risque a

Strany 16 - Aufbewahrung

23 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outild) Conserver les outils à l’arrêt hors de la

Strany 17 - Entsorgung

24 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilévidence des fissures, une déchirure ou une u

Strany 18 - 18 DE/AT/CH

25 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outiltion excessive de poudre métallique peut expo

Strany 19 - Table des matières

26 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en serviceAvertissements de sécurité généraux pour l’outilun collet épaulé sans détal

Strany 20 - Introduction

27 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en serviceAvertissements de sécurité généraux pour l’outil Fixer la pièce usinée. U

Strany 21 - 2. Sécurité électrique

28 FR/CHMise en serviceMise en service Serrez la vis du mandrin à l‘aide de la clé combinée 33. Bits de meulage Tendez bien la meule 23 ! Utilis

Strany 22 - 3. Sécurité des personnes

29 FR/CHMise en serviceFonction Accessoires UsageGravure Bits de gravure 26Réalisation de marquage (voir fig. D)Polissage, dérouillage ATTENTION !Exe

Strany 23 - 5. Maintenance et entretien

284 39 10AB176 517 121113 b1314151618 19242321222434333273129 302827252620ONOFF

Strany 24 - 24 FR/CH

30 FR/CHGarantie / Mise au rebutMise en service / Nettoyage, entretien, rangement / Garantie Le support 15 est également variable en hauteur,

Strany 25 - 25 FR/CH

31 FR/CHGarantie / Mise au rebutCet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et con

Strany 26 - Autres consignes de

32 FR/CHIndiceTraduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabr

Strany 27 - Mise en service

33 IT/CHIndiceIntroduzioneUso corretto ...

Strany 28 - 28 FR/CH

34 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneLevigatrice a penna PFBS 160 A1Q IntroduzioneCi congratu

Strany 29 - Mise en service

35 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciInformazioni relative al rumore / e alle vibrazioni:I valori di misuraz

Strany 30 - Nettoyage, entretien

36 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricichio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa elettrica. Tenere il cavo lon

Strany 31 - Garantie / Mise au rebut

37 IT/CHd’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Avere cura dell’apparecchio. Control-lare se parti mobi

Strany 32 - Fabricant

38 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricisivi su crepe, usura o grave deteriora-mento o ad esempio che le spazzole metalliche n

Strany 33 - 33 IT/CH

39 IT/CHDelle scintille possono incendiare i suddetti materiali.s) Non utilizzare utensili che richiedono liquidi di raffreddamento. L‘utilizzo di ac

Strany 34 - 34 IT/CH

CE FGDHI1516313 b1317

Strany 35 - Introduzione

40 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in funzioneb) Per stampi conici o diritti Utilizzare so-lamente puntali non

Strany 36 - 4. Utilizzo attento

41 IT/CHesso e alla superficie di lavorazione, dal mo-mento che in caso di scivolamento sussiste il pericolo di lesione. PERICOLO DI INCENDIO A CAUSA

Strany 37 - 5. Assistenza

42 IT/CHMessa in funzione Punte abrasive Serrare la pietra per affilare 23! Utilizzare una morsa a vite o attrezzi simili per evitare lesioni. E‘

Strany 38 - 38 IT/CH

43 IT/CHFunzione Accessori UtilizzoLucidare, toglie-re la ruggine ATTENZIONE!Esercitare una legge-ra pressione con l'at-trezzo sulla parte da lav

Strany 39 - 39 IT/CH

44 IT/CHGaranzia / SmaltimentoMessa in funzione / Pulizia, manutenzione e conservazione / Garanzia Fissare l‘apparecchio con l‘archetto in metallo 3

Strany 40 - 40 IT/CH

45 IT/CHsoggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destina-to esclusivamente all’uso domestico e

Strany 41 - Messa in funzione

46 IT/CHTable of contents Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Noi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsa-bile per la

Strany 42 - Messa in funzione

47 GBTable of contentsIntroductionIntended use ...

Strany 43 - Albero flessibile

48 GBPrecision Multi-Grinder PFBS 160 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product.

Strany 44 - Garanzia

49 GBIntroductionNoise and vibration data:Measured values for noise are determined in ac-cordance with EN 60745. The A-weighted noise level of the ele

Strany 45 - Smaltimento

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Strany 46 - Table of contents

50 GBcurrent device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.3. Personal safetya) Stay alert, watch what you are doi

Strany 47

51 GBGeneral power tool safety warningstical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Safety instructions

Strany 48

52 GBother hand while in use. Clamping a small workpiece allows you to use your hand(s) to control the tool. Round material such as dowel rods, pipes

Strany 49 - Introduction

53 GBGeneral power tool safety warnings Additional safety instructions for grinding and cutting-off operationsSafety warnings specific for grinding an

Strany 50 - 5. Service

54 GBoff! Avoid contact with rapidly rotating drill / grinder components. Securely support the work-piece. Use clamps or a vice to grip the workpi

Strany 51 - Safety instructions for all

55 GBGeneral power tool safety warnings / Start-up You can use the prismatic brick 23 to recondition or regrind the grinding bits. To do so, slowly b

Strany 52 - Further safety instructions

56 GBFunction Accessory ApplicationCleaning Plastic brushes 30e.g. cleaning hard to reach plastic housings or cleaning the area around a door lockMet

Strany 53

57 GBStart-up121127approx. 13 mm Cleaning, care and storage RISK OF INJURY! Switch the tool off and pull the plug out of the mains socket before carr

Strany 54 - Grinding bits

58 GB DisposalThe packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre. Do not dis

Strany 55 - Start-up

IAN 103358 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations Versione delle in

Strany 56 - Base assembly

6 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeFeinbohrschleifer PFBS 160 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie

Strany 57

7 DE/AT/CHGeräusch- und Vibrationsinformationen:Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkz

Strany 58 - Manufacturer

8 DE/AT/CHaufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar-fen Kanten oder sich bewegenden

Strany 59

9 DE/AT/CHd) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře