Parkside PLBS 30 A1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Parkside PLBS 30 A1. Parkside PLBS 30 A1 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 106
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 71603
FINE SOLDERING IRON SET PLBS 30 A1
FINE SOLDERING IRON SET
Operation and Safety Notes
LUTOWNICA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
FEINLÖTKOLBEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KOMPLET FINEGA SPAJKALNIKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
JEMNÁ P ÁJEČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SÚPRAVA JEMNEJ SPÁJKOVAČKY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 71603

IAN 71603 FINE SOLDERING IRON SET PLBS 30 A1 FINE SOLDERING IRON SET Operation and Safety Notes LUTOWNICA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpie

Strany 2

10 GBSafety adviceSafety advicec) Use a residual current device (RCD) for protection if operating the electrical power tool in a moist environ-ment

Strany 3

100 DE/AT/CH Entfernen Sie anschließend sofort die Lötspitze, um das geschmol-zene Lot nicht zu überhitzen. Lassen Sie das Lot erstarren und ver

Strany 4

101 DE/AT/CH Wartung und Reinigung VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Si

Strany 5 - Table of contents

102 DE/AT/CHKassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so

Strany 6 - IntroductionIntroduction

103 DE/AT/CHATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 71603CHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CH

Strany 7

104 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deu

Strany 8 - Safety adviceIntroduction

105 DE/AT/CHBochum, 31.12.2011Semi Uguzlu- Qualitätsmanager -Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.Konformitätserkläru

Strany 9 - Introduction

KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií ·

Strany 10 - Safety adviceSafety advice

11 GBSafety advicedrugs, alcohol or medication. One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury. DANGER OF BURNS! Nev

Strany 11 - Safety advice

12 GBSafety advice / Before first useSafety advice Do not eat, drink or smoke in rooms where soldering is carried out. Otherwise your hands

Strany 12

13 GBSafety advice / Before first useQ Original accessories / attachments Use only the accessories detailed in the operating instructions. The use

Strany 13

14 GBOperationOperationQ OperationQ Switching on and offSwitching on: Insert the mains plug into a suitable mains socket.Switching off: Pull the p

Strany 14 - OperationOperation

15 GBOperationQ Soldering— The soldering pencil has a rated output of 30 watts and is there-fore ideal for electronics soldering. — The design of

Strany 15 - Operation

16 GBYou can fashion and decorate various materials with your soldering pencil. Remove the parts of the surface or engrave design elements into it (s

Strany 16 - Maintenance and cleaning

17 GBQ Service centre Have your device repaired only by qualified specialist personnel using original manufac-turer parts only. This will ensure

Strany 17 - Warranty

18 GBThe warranty period will not be extended by repairs made unter war-ranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defec

Strany 18 - Disposal

19 GBQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bo

Strany 19

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 21SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Strany 20 - Spis zawartości

20 GBDeclaration of Conformity / ManufacturerBochum, 31.12.2011Semi Uguzlu- Quality Manager -We reserve the right to make technical modifications in

Strany 21

21 PLDeclaration of Conformity / Manufacturer Spis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 23Wyposażenie

Strany 22 - WstępWstęp

22 PLW niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowa-no następujące piktogramy:Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzegaj wskazówek ostrzegawcz

Strany 23

23 PLLutownica PLBS 30 A1Q Wstęp Przed pierwszym zastosowaniem niniejszego produktu nale-ży zapoznać się z jego funkcjami oraz zasięgnąć informacj

Strany 24 - Wskazόwki bezpieczeństwaWstęp

24 PLQ Wyposażenie1 Lutownica do robόt precyzyjnych2 Grot kolby lutowniczej 3 Sprężyna spiralna4 Klips5 „Trzecia ręka”6 Mocowanie do końcόwki

Strany 25

25 PL Wskazόwki bezpieczeństwa OSTROŻNIE! Błędy powstałe na wskutek nieprzestrzegania niżej podanych wskazόwek mogą wywołać porażenie prądem elekt

Strany 26

26 PLa) Wtyczka urządzenia musi być dopasowana do gniazdka. Nie wolno dokonać jakichkolwiek zmian na wtyczce. Nie należy stosować adapterόw wspόlnie

Strany 27 - 3. Bezpieczeństwo osób

27 PL3. Bezpieczeństwo osóba) Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub do-świadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem oraz osobom, które są ograni

Strany 28

28 PL Podczas przerw lutownica do robόt precyzyjnych musi zostać odłożona do wielofunkcyjnego wspornika. Urządzenie należy przechowywać z dala o

Strany 29

29 PL Po lutowaniu należy zawsze dokładnie umyć ręce. Odpadόw lutowniczych nie należy usuwać do zwykłych odpadόw domowych. Odpady lutownicze nale

Strany 31 - Gąbka do lutownicy

30 PLQ Przed uruchomieniemQ Montaż sprężyny spiralnej Sprężynę spiralną 3 należy włożyć węższym końcem do otworu mocowania wielofunkcyjnego 7.

Strany 32 - UruchomienieUruchomienie

31 PLQ UruchomienieQ Załączenie i wyłączenieZałączenie: Proszę włożyć wtyczkę w odpowiednie gniazdko.Wyłączenie: Proszę wyjąć wtyczkę z gniazd

Strany 33

32 PLQ Lutowanie— Lutownica do prac precyzyjnych o wydajności nominalnej 30 W jest idealna do lutowania elementόw elektronicznych.— Dzięki swoj

Strany 34 - Konserwacja oraz czyszczenie

33 PLNakłady oraz zastosowania:UWAGA! Nie należy przeprowadzać jakichkolwiek specjalnych zmian oraz napraw na elektrycznych lub pozostałych częściach.

Strany 35 - Gwarancja

34 PLQ Konserwacja oraz czyszczenie ZAGROŻENIE OBRAŻENIEM! Przed roz-poczęciem prac na urządzeniu należy zawsze najpierw usunąć wtyczkę z gniazdka

Strany 36 - Gwarancja / Usuwanie

35 PLQ GwarancjaUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej

Strany 37

36 PLDeklaracja zgodności / ProducentPLSerwis PolskaTel.: 22 397 4996e-mail: [email protected] 71603Q Usuwanie Opakowanie składa się z

Strany 38 - - Menadżer jakości

37 PLDeklaracja zgodności / ProducentQ Deklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, osoba odpowiedzialna za dokumentację: pan Semi Uguzlu

Strany 39

38 PLDeklaracja zgodności / ProducentBochum, 31.12.2011Semi Uguzlu- Menadżer jakości -Zmiany techniczne są w myśl dalszego rozwoju zastrzeżone.Kazal

Strany 40 - UvodUvod

39 SIDeklaracja zgodności / ProducentUvodNamenska uporaba ...Stran 41Oprema ...

Strany 42 - Varnostna opozorilaUvod

40 SIUvodUvodV tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami:Navodila za uporabo preberite!Upoštevajte opozorila in va

Strany 43

41 SIUvodUvodKomplet finega spajkalnika PLBS 30 A1Q Uvod Pred prvim zagonom se seznanite s funkcijami naprave in se informirajte o pravilnem posto

Strany 44 - 3. Varnost oseb

42 SIVarnostna opozorilaUvodQ Oprema1 precizni spajkalnik2 konica spajkalnika3 spiralno pero4 držalni zaponke5 stojalo tretja roka6 držalo za

Strany 45

43 SIVarnostna opozorilaUvodVarnostna opozorila POZOR! Napake pri upoštevanje spodaj navedenih navodil lahko povzročijo električni udar, požar in

Strany 46 - Skrbno ravnanje in uporaba

44 SIVarnostna opozorilaVarnostna opozorilavtiča. Originalen nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električnega udara.b) Prepreč

Strany 47 - Montaža spiralnih peres

45 SIVarnostna opozorilaVarnostna opozorilauporabljajte, če ste utrujeni ali če ste pod vplivom droge, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med

Strany 48 - ZagonPred zagonom / Zagon

46 SIVarnostna opozorila / Pred zagonomVarnostna opozorila V prostorih v katerih se spajka, se izogibajte prehranjevanju, pitju in kajenju

Strany 49

47 SIVarnostna opozorila / Pred zagonomVarnostna opozorilaQ Originalni pribor / Originalne dodatne naprave Uporabljajte samo pribor, ki je na

Strany 50 - Vzdrževanje i čiščenje

48 SIZagonPred zagonom / Zagonurnega kazalca. Konico spajkalnika ali nastavek privijte v smeri urnega kazalca. Q ZagonQ Vključevanje in izklju

Strany 51 - Garancija

49 SIZagonPred zagonom / Zagon Spužva za spajkalnik 8 služi za čiščenje konic spajkalnika. Pred uporabo spužvo za spajkalnik 8 navlažite.Q Spaj

Strany 52 - Odlaganje

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...Page 7Features and equipmen

Strany 53 - Garancija / Odlaganje

50 SIServis / GarancijaZagon / Vzdrževanje i čiščenjeZ vašim preciznim spajkalnikom lahko oblikujete in okrašujete različne materiale. Odstranjujte

Strany 54 - Garancijski list

51 SIServis / GarancijaZagon / Vzdrževanje i čiščenjeQ Servis Napravo dajte v popravilo samo kvalificiranemu strokovnemu osebju in samo z upo

Strany 55 - 080080917

52 SIIzjava o skladnosti / IzdelovalecGarancija / Odlaganjepri nakupu, je treba javiti takoj po razpakiranju, najpozneje pa dva dni po datumu nakup

Strany 56 - Seznam obsahu

53 SIIzjava o skladnosti / IzdelovalecQ Izjava o skladnosti / Izdelovalec Mi, podjetje Kompernaß GmbH, za dokumente odgovorna oseba: go-spod Semi

Strany 57

54 SIIzjava o skladnosti / IzdelovalecBochum, 31.12.2011Semi Uguzlu- Vodja kakovosti -Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.Garancijski list

Strany 58 - Úvod Úvod

55 SIIzjava o skladnosti / Izdelovalec Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob no

Strany 59

56 Seznam obsahu

Strany 60 - Bezpečnostní pokynyÚvod

57 CZSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu ... Strana 59Vybavení...

Strany 61

58 CZÚvod ÚvodV tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy:Čtěte návod k obsluze!Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte

Strany 62 - 3. Bezpečnost osob

59 CZÚvod ÚvodJemná páječka PLBS 30 A1Q Úvod Před prvním uvedením do provozu se laskavě bezpodmí-nečně seznamte s funkcemi zařízení a informujte

Strany 63

6 GBIntroductionIntroductionThe following pictograms are used in these operating instructions / on the device:Read instruction manual! Observe caut

Strany 64

60 CZBezpečnostní pokynyÚvodQ Vybavení1 Jemné pájedlo2 Hrot pájedla3 Spirálová pružina4 Uchycovaní klips5 Třetí ruka6 Uchycení pro měděné ná

Strany 65 - Montáž spirálových pružin

61 CZBezpečnostní pokynyÚvodBezpečnostní pokyny POZOR! Zanedbání při dodržování výše uvedených instrukcí mo-hou způsobit úraz elektrickým proudem,

Strany 66 - Pájecí houbička

62 CZBezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokynyb) Zařízení chraňte před deštěm nebo vlhkem. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu

Strany 67

63 CZBezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokynyb) Buďte neustále pozorní, dbejte na to, co činíte a dejte se s rozumem do práce s elektrickým nástrojem

Strany 68 - Údržba a čistění

64 CZBezpečnostní pokyny / Před uvedením do provozuBezpečnostní pokyny Vyhněte se tomu, abyste jedli, pili a kouřili v místnostech, v kterýc

Strany 69

65 CZBezpečnostní pokyny / Před uvedením do provozuBezpečnostní pokynyQ Originální doplňky / přídavná zařízení Používejte jen příslušenství, kt

Strany 70 - Zlikvidování

66 CZUvedení do provozuPřed uvedením do provozu / Uvedení do provozuVyšroubujte pájecí hrot nebo nástavec proti směru pohybu hodino-vých ručiček. Páj

Strany 71 - Záruka / Zlikvidování

67 CZUvedení do provozuPřed uvedením do provozu / Uvedení do provozuQ Pájení— Jemné pájedlo se jmenovitým výkonem 30 W je ideální pro elek-tronic

Strany 72 - Zoznam obsahu

68 CZServis / ZárukaUvedení do provozu / Údržba a čistěníTyto ozdoby můžete vykonat například ve dřevě, v kůži, papíru, lepen-ce, hladkých tkaninách,

Strany 73

69 CZServis / ZárukaUvedení do provozu / Údržba a čistěníQ Servis Vaše zařízení nechejte opravit jen kvalifikovaným odborným personálem a jen s

Strany 74 - ÚvodÚvod

7 GBIntroductionIntroductionFine soldering iron set PLBS 30 A1Q Introduction Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device

Strany 75

70 CZProhlášení o shodnosti / VýrobceZáruka / ZlikvidováníZáruční doba se zárukou neprodlouží. Toto platí také pro náhradní díly a opravené součást

Strany 76 - Bezpečnostné pokynyÚvod

71 CZProhlášení o shodnosti / VýrobceQ Prohlášení o shodnosti / Výrobce My, Kompernaß GmbH, pracovník zodpovědný za dokumentaci: pan Semi Uguzlu

Strany 77

72 CZProhlášení o shodnosti / VýrobceBochum, 31.12.2011Semi Uguzlu- Manager jakosti -Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.Zoznam

Strany 78 - 3. Bezpečnosť osôb

73 SKProhlášení o shodnosti / VýrobceÚvodUrčené použitie ... Strana 75Výbava ...

Strany 79

74 SKÚvodÚvodV tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy:Prečítajte si návod na používanie!Dbajte na výstražné a bezpe

Strany 80

75 SKÚvodÚvodSúprava jemnej spájkovačky PLBS 30 A1Q Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funk-ciami prístroja a informujte sa o s

Strany 81 - Montáž špirálovej pružiny

76 SKBezpečnostné pokynyÚvodQ Výbava1 Jemná spájkovačka2 Spájkovacia špička3 Špirálová pružina4 Prídržné svorky5 Tretia ruka6 Držiak medenýc

Strany 82 - Tretia ruka

77 SKBezpečnostné pokynyÚvodBezpečnostné pokyny POZOR! Chyby pri dodržiavaní nasledovne uvedených pokynov môžu spôsobiť úder elektrickým prúdom, pož

Strany 83 - Spájkovanie

78 SKBezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokynypoužívajte adaptéry spolu sprístrojmi vybavenými ochranným uzemnením. Neupravované sieťové zástrčky avh

Strany 84 - Údržba a čistenie

79 SKBezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokynyduševné schopnosti, nesmú prístroj používať bez do-zoru alebo návodu osoby zodpovedajúcej za ich bez-pečno

Strany 85 - Záruśná lehota

8 GBSafety adviceIntroductionQ Features and equipment1 Soldering pencil2 Soldering tip3 Helical spring4 Clips5 Third hand6 Holder for copper att

Strany 86 - Likvidácia

80 SKBezpečnostné pokyny / Pred uvedením do prevádzkyBezpečnostné pokyny V prípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku z elektricke

Strany 87 - Záruśná lehota / Likvidácia

81 SKBezpečnostné pokyny / Pred uvedením do prevádzkyBezpečnostné pokynychajte pred použitím prístroja opraviť. Mnoho nehôd je spôsobených zle udržia

Strany 88 - Inhaltsverzeichnis

82 SKUvedenie do prevádzkyPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky Letovací hrot 2 alebo medený nadstavec 9 10 11 sa smie od-strániť až p

Strany 89

83 SKUvedenie do prevádzkyPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzkyQ Spájkovacia špongia POZOR! Horúca spájkovacia špička 2 sa nikdy nesm

Strany 90 - Einleitung Einleitung

84 SKÚdržba a čistenie / Servis / Záruśná lehotaUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenieNadstavce a ich použitie:POZOR! Na elektrickej časti aleb

Strany 91

85 SKÚdržba a čistenie / Servis / Záruśná lehotaUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie Na čistenie plášťa používajte handričku a príp. jemný č

Strany 92 - Technische Daten

86 SKLikvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuZáruśná lehota / LikvidáciaZáruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účel

Strany 93 - 2. Elektrische Sicherheit

87 SKLikvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuInformácie o možnostiach likvidácie starého prístroja získate na vašej obecnej alebo mests

Strany 94 - 3. Sicherheit von Personen

88 SKVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuBochum, 31.12.2011Semi Uguzlu- manažér kvality -Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.Inh

Strany 95 - 95 DE/AT/CH

89 DE/AT/CHVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 91Ausstattung ..

Strany 96

9 GBSafety adviceSafety advice CAUTION! Failure to observe the instructions and advice given below may result in electric shock, fire and/or serious

Strany 97 - Spiralfeder montieren

90 DE/AT/CHEinleitung EinleitungIn dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:Bedienungsanleitung lesen!Warn- und S

Strany 98 - Dritte Hand

91 DE/AT/CHFeinlötkolben-Set PLBS 30 A1 EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informi

Strany 99

92 DE/AT/CH Ausstattung1 Feinlötkolben2 Lötspitze3 Spiralfeder4 Halteclips5 Dritte Hand6 Halterung für Kupferaufsätze7 Multifunktionshalterung8 L

Strany 100 - 100 DE/AT/CH

93 DE/AT/CHSicherheitshinweise VORSICHT! Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und /

Strany 101 - Garantie

94 DE/AT/CHwerden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-sam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern

Strany 102 - Garantie / EntsorgungGarantie

95 DE/AT/CHmangels Erfahrung und / oder mangels Wissen be-nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be

Strany 103

96 DE/AT/CH Vermeiden Sie den Kontakt der heißen Lötspitze mit den Kunststoff-teilen der Multifunktionshalterung. Andernfalls kann es zu Beschä-digu

Strany 104 - 104 DE/AT/CH

97 DE/AT/CHsind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. b)

Strany 105 - Semi Uguzlu

98 DE/AT/CH Lötspitzen einsetzen / wechseln VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Heizen Sie den Feinlötkolben nie ohne Spitze auf. Das Entfernen einer

Strany 106

99 DE/AT/CH1. Klappen Sie die dritte Hand 5 nach oben. 2. Drehen Sie die Halteclips 4 in die gewünschte Richtung.3. Klemmen Sie das Werkstück zwisc

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře