Parkside PHP 500 B2 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Elektrické nářadí Parkside PHP 500 B2. Parkside PHP 500 B2 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 34
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 89961
PISTOLA TERMOSELLADORA /
PISTOLA PER COLLA A CALDO PHP 500 B2
HEISSKLEBEPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PISTOLA PER COLLA A CALDO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
HOT GLUE GUN
Operation and Safety Notes
PISTOLA TERMOSELLADORA
Instrucciones de utilización y de seguridad
PISTOLA DE COLA A QUENTE
Instruções de utilização e de segurança
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 89961

IAN 89961 PISTOLA TERMOSELLADORA / PISTOLA PER COLLA A CALDO PHP 500 B2 HEISSKLEBEPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise PISTOL

Strany 2

10 Indice

Strany 3

11 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo corretto ...

Strany 4

12 IT/MTPistola per colla a caldo PHP 500 B2Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prod

Strany 5

13 IT/MTlizzo dell’apparecchiatura o persone con capacità fisiche, sensoriali o intel-lettive limitate non possono utilizzare l’apparecchiatura senza

Strany 6

14 IT/MTparecchio. Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottoposti ad una corretta manutenzione.d) Porta

Strany 7 - Indicaciones de seguridad

15 IT/MT ATTENZIONE! Togliere la spina dalla presa pri-ma di qualsiasi lavoro di pulizia sull’apparecchio. Mantenere l’apparecchio sempre pulito

Strany 9 - Eliminación

17 PTIntroduçãoUtilização correcta...

Strany 10

18 PTIndicações de segurançaIntrodução / Indicações de segurançaPistola de cola a quente PHP 500 B2Q IntroduçãoCongratulamo-lo pela compra do seu n

Strany 11 - 11 IT/MT

19 PTIndicações de segurançaIntrodução / Indicações de segurançaaparelho ou que sofram de limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais

Strany 12

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 11PT Instruções de utilização e

Strany 13 - 4. Utilizzo attento di

20 PTManutenção e conservação / Assistência / Garantia / EliminaçãoIndicações de segurança / Utilização / Manutenção e conservaçãoutilização do

Strany 14 - Manutenzione e pulizia

21 PTManutenção e conservação / Assistência / Garantia / EliminaçãoIndicações de segurança / Utilização / Manutenção e conservaçãodo aparelho. P

Strany 15 - Garanzia

22 Table of contents

Strany 16

23 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...

Strany 17

24 GB/MTSafety notesIntroduction / Safety notesHot glue gun PHP 500 B2Q IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have

Strany 18

25 GB/MTSafety notesnever be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must neve

Strany 19 - 4. Manuseamento e

26 GB/MTService / Warranty / DisposalOperation / Maintenance and Cleaning / ServiceQ OperationQ Before first usePreparing the glue site: Do not u

Strany 20 - Manutenção e conservação

27 GB/MTService / Warranty / Disposalthe replacement carried out by the man-ufacturer or its service centre. This will ensure that your device remains

Strany 21 - Eliminação

28 Inhaltsverzeichnis

Strany 22 - Table of contents

29 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Strany 23

B CD EA98F11108265137 4

Strany 24

30 DE/AT/CHSicherheitshinweiseHeissklebepistole PHP 500 B2 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für

Strany 25 - Introduction / Safety notes

31 DE/AT/CHkörperlichen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine f

Strany 26 - Service

32 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgungdes Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des

Strany 27 - Service / Warranty / Disposal

33 DE/AT/CH Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals

Strany 28 - Inhaltsverzeichnis

IAN 89961 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das i

Strany 30 - Sicherheitshinweise

5 ESÍndiceIntroducciónUso adecuado ...

Strany 31 - 4. Sorgfältiger Umgang

6 ESIndicaciones de seguridadIntroducción / Indicaciones de seguridadPistola termoselladora PHP 500 B2Q IntroducciónEnhorabuena por la adquisición

Strany 32 - Wartung und Reinigung

7 ESIndicaciones de seguridadnecesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limi-tadas,

Strany 33 - Entsorgung

8 ESMantenimiento y conservación / Asistencia / Garantía / Eliminaciónal funcionamiento del aparato. Haga reparar las piezas dañadas antes de usar

Strany 34

9 ESQ Mantenimiento y conservaciónLa pistola termoencoladora no necesita mantenimiento. ¡ADVERTENCIA! Antes de efectuar trabajos en el dispositivo

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře